top of page

The Lord's Prayer

Recently I've heard about people being up in arms about Pope Francis apparently 'changing' the Lord's Prayer, and it is claimed, that this is an attempt to undermine the words of Jesus.

Sorry, but no matter what one thinks of the papacy or to which theory of inspiration one holds, this is missing the point entirely, since the 'change' was made on the account that Jesus spoke the original prayer in Aramaic and it was then translated into Greek, which was then translated into other languages.

In Aramaic the prayer would apparently read: "Wela tachlân l'nesjuna - Let us not be lost in superficial things (materialism, common temptations)." Hence the 'new' reading: "And do not let us fall into temptation."

Francis' claim, "I am the one who falls. It’s not him pushing me into temptation to then see how I have fallen. A father doesn’t do that, a father helps you to get up immediately" is based on the statement in James 1:13-15: "When tempted, no one should say, 'God is tempting me.' For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone; but each person is tempted when they are dragged away by their own evil desire and enticed."

Thus, the 'change' is based on an understanding of the Fatherheart of God, as the Spirit of Christ reveals it, and falls into the same category as other changes in Bible translations, that were the results of deeper insights into the text. In other words, no reason to panic...😉

3 Ansichten0 Kommentare

Aktuelle Beiträge

Alle ansehen


bottom of page